Tuesday, 7 July 2009

Até Setembro

Pois tenho a(s) casa(s) toda(s) desarrumada(s)…

Faço um ponto final (mas não parágrafo) porque, de facto, é injusto (?) esperarem uma coisa que agora não consigo dar.

Continuo sem dizer adeus (teimosa, eu) mas estou assim como este “televisor”.

Entretanto, deste lado teremos as minhas aventuras nas letras que tentam fazer sentido (é só olhar para os separadores e fazerem de conta que são histórias em progresso).

Por aqui fica no limbo… esperando dias menos cansados.

Obrigada por me visitarem.

Voltem só em Setembro, ok? Não prevejo que antes coloque aqui mais nada!

beijos a todos

Wednesday, 1 July 2009

Mudam-se os tempos

Dizem que isto vale a pena enquanto der prazer.

Por definir fica o que é "isto", o que é "valer a pena" e, claro, o que é "prazer".

Tudo definições difíceis, complicadas e subjectivas.

O prazer alterou-se porque isto alterou-se porque o valer a pena também.

Numa era (a minha) de

elas não matam mas moem

ou antes

o que não nos mata fortalece-nos
ou ainda

mais vale tarde que mal acompanhado

(certo. esta não existe. apenas mais uma muito private joke desta vossa verde e o seu muito específico talento para deturpar provérbios)

Mudo-me para aqui

mas não para sempre

e não com todas as armas nem todas as bagagens

Como lá disse no primeiro post - e uma loura da nossa velha praça também
eu sou a mesma

apenas com um isto diferente
um valer a pena diferente
um prazer diferente

Por aqui e por agora digo


À bien tôt

(porque não é um adeus

e porque devo - mesmo - começar a desenferrujar o meu francês agora com uma Cria a iniciar-se nessas andanças)

ps
minha versão do provérbio lá de cima
mudam-se os tempos, mudam-se as tempestades

don't miss me

auf Wiedersehen...


... master